Choman Hardi is a young Kurdish poet and was chair of the Exiled Writers Ink, a community of established refugee writers. source: Open Democracy, |
We grabbed a drink.
Soon everything would taste different.
The land under our feet continued,
divided by a thick iron chain.
My sister put her leg across it.
“Look over here”, she said to us,
“my right leg is in this country
and my left leg in the other”.
The border guards told her off.
My mother told me: We are going home.
She said that the roads are much cleaner,
the landscape is more beautiful,
and people are much kinder.
Dozens of families waited in the rain.
“I can inhale home”, somebody said.
Now our mothers were crying. I was five years old,
standing by the check-in point,
comparing both sides of the border.
The autumn soil continued on the other side,
the same colour, the same texture.
It rained on both sides of the chain.
We waited while our papers were checked,
our faces thoroughly inspected.
Then the chain was removed to let us through.
A man bent down and kissed his muddy homeland.
The same chain of mountains encompassed all of us.
No comments:
Post a Comment